Enlem ve Boylam 113 - Eğlenceli İngilizce: Hadis-i Şerifler

Merhaba değerli dinleyenler, yine yeni bir "Enlem ve Boylam"da, 113. "Enlem ve Boylam"da, "Envaiçeşit Müzik ve İçerik"le, Ocak 2018 itibariyle huzurlarınızdayız.

Dinlemek için: Enlem ve Boylam 113 (Ocak 2018)

Enlem ve Boylam, Mustafa Birgin

Bölüm: Enlem ve Boylam 113 (Ocak 2018)
Hazırlayan ve Sunan: Mustafa Birgin
Süre: 6 dk.
Boyut: 15 MB
Tür: Podcast
Teknik Özellikler: MP3, 320 Kbps, 44 KHz, Stereo
Fon Müzikleri:
Pipe Choir - Adam Are You Free

Akış Çizelgesi:

Zaman Bölüm Açıklama
00 Giriş Açılış sinyali (Müzik: M. Birgin)
00 Eğlenceli İngilizce Müzikle bütünleşik bir sunumla, Türkçe ve İngilizce anlamlarıyla, Son Peygamber Hz Muhammed'in (sav) sözlerinden bir demet...
A couple of sayings of the last Prophet Muhammad (pbuh)
4 Çıkış Kapanış sinyali (Müzik: M. Birgin)

"Eğlenceli İngilizce" köşesinde yer verilen hadisler

  1. أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ
     
    Spread (the greeting of) peace among yourselves.
     
    Aranızda selamı yayınız.
     
    Müslim, İman, 93. Tirmizi, Et’ime, 45.
  2. إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ
     
    Beware of speculations. Words which are based on speculations are the biggest lies.
     
    Zandan uzak durun. Zanna dayanılarak söylenen sözler, sözlerin en yalanıdır.
     
    Buhari, Edeb, 57, 58.
  3. إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ
     
    Allah doesn't look at your appearance nor your wealth, but rather He looks at your hearts and your deeds.
     
    Allah sizin görünüşünüze ve malınıza mülkünüze değil; kalplerinize ve amellerinize değer verir.
     
    Müslim, Birr, 33 ve 34.
  4. إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ
     
    The reward of deeds depends upon the intentions.
     
    Ameller niyetlere göredir.
     
    Sahih Bukhari, Volume 1, Book 1, Number 1
  5. وَأَنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ
     
    Allah loves the small deeds that are done constantly.
     
    Allah’ın en sevdiği amel, az da olsa sürekli olandır.
     
    Buhari, İman, 32; Rikak, 18; Libas, 43.
  6. مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ
     
    The initiator of a good deed gets the same reward as the one who performs it.
     
    Bir iyiliğe öncülük eden, onu yapan kişi kadar sevap kazanır.
     
    Müslim, İman, 133
  7. إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا
     
    The best amongst you are those who have the best manners and character.
     
    Sizin en iyiniz ahlakı en güzel olanınızdır.
     
    Buhari, Edeb, 39.
  8. لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ
     
    A believer won't redo the same mistake.
     
    Mümin bir delikten iki defa ısırılmaz.
     
    Buhari, Edeb, 83
  9. تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ
     
    Smiling is like giving alms.
     
    Gülümsemek sadakadır.
     
    Tirmizi, Birr, 36.
  10. الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ
     
    A good word is like giving alms.
     
    Güzel söz sadakadır.
     
    Buhari, Edeb, 34; Sulh, 11; Cihad, 72, 128.
  11. اَلْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
     
    The Muslim is the one from whose tongue and hands the people are safe.
     
    Müslüman, insanların elinden ve dilinden güvende olduğu kimsedir.
     
    Tirmizî, Îmân, 12; Nesâî, Îmân, 8

Kaynak: mbirgin.com, sunnah.com, www.sahih-bukhari.com, muslim-library.com


Bağlantılar:

Bu sayfa, 31.01.2018 tarihinde yayınlanmış ve 4937 defa görüntülenmiştir.
Oyla!
Abonelik Bilgisi
Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: busbus, siyamiaytar, 1234123123123, Siyami, australiaescortspage,
Son Oturumlar: m1gin,